So, one of the things I do is help a colleague with setup and grading on one of his online classes. Friday, his class was working on Whitman's "From Pent-Up Aching Rivers." All they had to do was write a short paragraph describing what they thought the poem meant. And one took me five minutes, context, and reading parts out loud to figure out what she was trying to say. The sentence that gave me so many problems was "He throughout the rule book."
What she meant was "threw out."
That's way worse than "wah-lah" for "voila."
3 hours ago
Hmm, I prefer 'viola' - it really gets folks confused! And isn't "wal-lah" just the first part of that town in Warshington State that's so nice they had to name it twice?
ReplyDeleteSomething like that. ;)
DeleteHooked on Phonix worked well for her, I see.
ReplyDeleteStories like this are why I am glad I gave up my dreams of being a history teacher.
If it makes you feel better, you're paid a LOT more than I am. AND you don't have to figure out what the students are trying to say.
Delete